التأثير المتبادل بين اللغتين التركية والعربية


ملخص بحث الدكتور موسى يلدز - تركيا
في مؤتمر العرب والأتراك.. مسيرة تاريخ وحضارة



هذا البحث يتحدث عن التأثير المتبادل بين اللغتين التركية والعربية وعن التاريخ المشترك بين الأتراك والعرب وتأثير اللغة العربية في اللغة التركية.

يرجع أول اتصال بين العرب المسلمين والأتراك إلى ما بعد القضاء على الدولة الساسانية في معركتي القادسية ونهاوند سنة 641، الأتراك بدأوا بالدخول في الدين الجديد منذ أول معركة، غير أن دخولهم في الإسلام لم يكن في مرحلة واحدة، بل تحقق على شكل مراحل استمرت سنوات طويلة، فأصبحوا بعد فترة وجيزة إلى جانب العرب المسلمين يحملون راية الإسلام في أواسط آسيا ويدعون بني جلدتهم إلى الدين الحنيف وأسسوا دولاً إسلامية، وكان تبنيهم الحروف العربية في كتابة اللغة التركية أبرز الأثر في انتقال الكثير من الألفاظ العربية والفارسية وخاصة تلك المتعلقة بالعلوم الإسلامية إلى اللغة التركية.

إن اللغة التركية تأثرت كثيراً باللغة العربية الفصحى وقد انعكست هذه الآثار الإيجابية على متعلمي اللغة التركية للعرب، لأن الطلاب العرب يبدأون تعلم اللغة التركية وعندهم رصيد كبير من الكلمات التركية ذات الأصل العربي، ومن جانب آخر يوجد كثير من الكلمات التركية في اللهجات المحلية بالبلاد العربية.

الكلمات المفتاح: اللغة التركية، اللغة العربية، الأتراك، العرب، التأثير المتبادل، سورية، تركيا.


==
المصدر نشرة مؤتمر العرب والأتراك.. مسيرة تاريخ وحضارة 2010.

مواضيع ذات صلة: